Research Center for Semiotics RCS

zur deutschen VersionEnglish version

Technical University Berlin
Technical University Berlin
Faculty 1: History and communication sciences
Institute for Linguistics
RCS Homepage
Info about RCS
Personnel
Research
Courses
Events
Specialist associations
Links
Zeitschrift für Semiotik
Address

 

______________________________________________________________________ 

The "Zeitschrift für Semiotik" 
Abstracts 
______________________________________________________________________ 
 
 

"Chinese Sign Conceptions"

 
 

Year:      2000
Volume:  22
Number: 2

 

          _________________________________

    Introduction 
    Hans-Georg Möller 
    Chinese semiotics 
     

    Hans-Georg Möller 
    Tempted birds, missing painters and destroyed fat: art legends and sign paradigms in China and Europe 
     
     
    Rolf Trauzettel  
    The shadow in Chinese art, literature and philosophy: empty sign and sign of emptiness 
     

    Michael Lackner 
    What millions of words can not say: diagrams for the vizualisation of classical texts in China of the 13th and 14th century 
     
    Enclosure 
    Jari Grosse-Ruyken  
    Advertising in China  

    Literary report 
    You-Zheng Li 
    Semiotics in 20th century China 
     
     
     


    Introduction 

    Chinese semiotics 

    Hans-Georg Möller, University of Bonn 

    Summary. Sinology is a discipline which lacks its own specific method of analysis. As such, it is dependent on those of other academic disciplines. Especially appropriate are semiotic methods since semiotic analysis can be applied to a wide range of cultural and social phenomena. Furthermore, due to its abstract character, semiotic theory enables sinology to advance beyond mere documentary and descriptive methods. On the other hand, China, with its rich "culture of signs" and the development of its own "Chinese semiotics", presents Western semiotics with an interesting field of research. Following the methods of Niklas Luhmann, cultural-semiotic research on China can facilitate the discovery of correlations between sign-structures and social structures. Chinese sign conceptions value the "blank space", construe a "semiotics of presence", and regard certain signs as "revelations". Chinese pragmatics tends to describe art as a process and places less emphasis on the produced work of art. In the analysis of shadows, Chinese semantics is not concerned with the cast shadow but with the shady side as opposed to the illuminated side. 
     
     
     
     
     


    Tempted birds, missing painters and destroyed fat: art legends and sign paradigms in China and Europe 
     
     Hans-Georg Möller, University of Bonn 

    Summary. Three legends concerning works of art – one from ancient China, one from ancient Europe, and one from contemporary Europe – are analyzed here to compare the different cultures' basic semiotic paradigms. In the analysis, each of the complex narratives is reduced to its simple semiotic structure to reveal the underlying assumptions regarding the relationship between signifier and signified. The structure that dominated in ancient China is referred to here as a structure of presence since it considers both the signifier and the signified to be equally present entities. In contrast, the dominant paradigm in ancient Europe is a structure of representation that assumes a divide between the signified, which is present, and the "merely" representational signifier. The paradigm which has become popular in "postmodern" Europe regards both the signifier and the signified as being beyond  presence. This paradigm is referred to as a structure of significance. 
     
     
     
     
     


    The shadow in Chinese art, literature and philosophy: empty sign and sign of emptiness 
     
    Rolf Trauzettel, University of Bonn 

    Summary. This essay proceeds from the astonishing fact that, with only one known exception, the portrayal of cast shadows cannot be found in traditional Chinese paintings. In the first part of the essay, the author tries to explain this absence. He then continues to show that, through the contrast of its variants, the shadow phenomenon has become an important symbol in literature and philosophy: the cast shadow and the shaded area symbolize the empty signifier and the sign of emptiness, respectively. 
     
     
     
     
     
     


    What millions of words can not say: diagrams for the vizualisation of classical texts in 13th and 14th century China  
     
    Michael Lackner, University of Göttingen 

    Summary. This article deals with diagrams used as tools for the interpretation of classical Chinese texts. The practice of "tu studies" flourished between the Late Southern Song and the Early Yuan dynasties with a central focus in the Jinhua school. This non-linear analysis of classical Chinese texts frequently unites semantic and syntactic aspects of the interpretation. The article presents possible predecessors of these diagrams, and offers examples of the many advantages of diagrammatic text analysis. Finally, some considerations on diagrams in comparative perspective are made. 
     
     
     
     


    Advertising in China  
     
    Jari Grosse-Ruyken, University of Bonn 

    Summary. Advertisements taken from Chinese newspapers are analyzed with respect to the codes used. On the basis of selected examples it is shown that Chinese advertising no longer concurs with Western ideals. Instead, it takes recourse to ideas of national grandeur and Chinese tradition. However, this is not done consistently. The resulting discrepancies receive special attention in this article. 
     
     
     
     
     
     


    Semiotics in 20th century China 
     
    You-Zheng Li, Chinese Academy for Social Sciences, Beijing 

    Summary. The development of modern semiotics in China began approximately two decades ago. One of the first fields of semiotic research to be introduced was film semiotics. The introduction of semiotics to China was paradigmatic in nature; it prompted a methodological shift towards pluralism in Chinese humanities and social sciences. Chinese semiotics strives more and more to combine Western semiotic theory, upon which it is based, with the analysis of Chinese traditions. The result will be the emergence of independent semiotic theorizing in China. The exchange between Chinese and Western – and especially German – semiotics should be intensified in order to facilitate further progress in the humanities and an internationalization of semiotics. 
     


© 1999-2001, Webmaster Research Center for Semiotics, Institute for Linguistics, Fac. 1, Technical University Berlin, Berlin, Germany