|
The present dictionary lists spelling forms of biblical proper names as found in
the following publications: 1. NIV Complete Concordance (1981), 2. Holy Bible (Hodder:
1978), 3. Bible Library CD-ROM (1988) and 4. Quick Bible (1990).
The dictionary consists of four parts: 1.
pronouncing dictionary, 2.
phonetic dictionary, 3.
reverse
pronouncing dictionary and 4.
reverse phonetic dictionary.
In non-NIV publications, somewhat different spellings may occur. Variation between c, ch and
k, for instance, is particularly frequent. Instead of NIV Koz and Kelub, you may
find Coz and Chelub elsewhere. Writing in one word or more as well as hyphenation is
subject to variation, too. The NIV form is Beth Maacah, elsewhere it may be Beth-maacah.
In the present dictionary, hyphenated forms constitute one entry, e.g. Ben-Geber. Names
consisting of two separate elements, e.g. Beth Maacah, are treated as two separate entries.
The pronunciation used here is RP (= Received Pronunciation). Our system of phonetic transcription is
a simplified compromise between the systems of Jones and Wells. The pronunciation of the different
names (complete names; parts of names, especially endings) represents essentially a compromise between
transcriptions found in Everyman's English Pronouncing Dictionary (Jones: 1988), Random House
Dictionary (1987), Columbia Encyclopaedia (1950) and Webster's New Twentieth Century
Dictionary (1983). In some cases, other publications have been taken into consideration. US
pronunciations have been adapted to RP without being marked as such.
It has been our endeavour to reduce the number of phonetic variants. This applies to sounds, sound
sequences, endings, stress and complete names. We have especially tried to standardize endings in
Hebrew names, whereas traditional pronunciations have been retained for Greek and Latin names. The fact
that we have omitted certain pronunciations does not necessarily mean that they are to be considered as
incorrect or inadequate.
For most names we have been able to rely entirely on genuinely English phonetic transcriptions. In very
rare cases, it has seemed advisable to resort, at least partly, to original Greek or Hebrew sources
(spelling, pronunciation).
Max Mangold is responsible for phonetic transcription, and See-Young Cho is responsible for the
alphabetization and the typesetting by computer.
|